loader
MaskImg

ديوان نخيل

يعنى بالنصوص الشعرية والادبية

أتَمَسّكُ بالظلامِ

breakLine
2023-10-01

 


سوران صالح | شاعر عراقي

 

بحضورِ مصباحٍ مكسور
أخيّطُ القلقَ
 أرَقّعُ رؤوسَ تلك الأخيلة،
  طريقها الطويل دوران حول النوافذ
   تلك النوافذ التي ابتلعت الكثيرَ من الكلمات
    غصّت حناجرها بالدموع!

أفكّرُ بتلك الرسائل التي
مع صغر حجمها
 وضعت السعادة في جيبها.
  سأمشي في الطرق التي مشيتِ فيها،
   أستريحُ تحت تلك الأشجار التي،
    تحترم خلوةَ قلبين.
     ظلٌ يمر أمامي
      ظلٌ يشقّ ساقيَّ
       ضوءٌ ينظر إليّ بخمول!
        أمّي نائية عني لتُخْضِع هذا الظل.

سأجعل من الريحِ معراجًا
ألوي الهواءَ حولي كحبلٍ
 أمدُ يدي لذقن النجوم
  أقولُ لهن:
   سطوعكن لم يكن مُنجيًا
    نحن في النور
     فقدنا أنفسنا.

أُلَوّنُ رحيلكِ 
وأستودعُ عيني للشوارع
 ليس بيدي
  أغارُ من كلِ شيء
   ومن ذلك العَمود الذي بذريعة الإضاءة
    ينظرُ إلى منزلكم.

هنا كل يوم يَضيعُ حلمٌ
ثمة حلمٌ يولدُ بحسرةٍ كبيرة
 ويموت في مزبلة أمام باب مكتب 
  صديقٌ كي لا يجهضَ أحلامه،
    ينام مبكرًا مبكرًا
     كم كان مؤسفًا الإيقاظ!

قد شاخت الحياة، 
وفقدت نورها عندما،
 عندما أرادت من كل قلبها أن تعرّف أمّي بالنظارة؛
  كي تدخل الخيط في الإبرة
   يُعيدها الخيال كلّ يومٍ عدّة مرّات.

أتمسّكُ بالظلامِ
هذا النورُ مزيّفٌ
 في كلِ ليلةٍ جملةٌ تتساقط،
  في كلِ يومٍ إنسانٌ ينحدر.

أشعلُ ثقابًا
 أعاودُ الخلودَ لذلك الفانوس العتيق الذي،
   بحضورهِ كنتُ أدرسُ من الليل حتى الصباح، 
    ولم أشعر ليلة بأن بصره ضعف، وأضعفَ بصري.


ترجمته عن الكردية: آشتي كمال

...........................

الاخبار الثقافية والاجتماعية والفنية والقصائد والصور والفيديوهات وغير ذلك من فنون يرجى زيارة موقع نخيل عراقي عبر الرابط التالي :-

www.iraqpalm.com

او تحميل تطبيق نخيل

للأندرويد على الرابط التالي 

حمل التطبيق من هنا

لاجهزة الايفون

حمل التطبيق من هنا

او تابعونا على مواقع التواصل الاجتماعي 

فيس بوك نخيل عراقي

انستغرام نخيل عراقي